terça-feira, 17 de janeiro de 2012

Countable and uncountable nouns

Countable and uncountable nouns

Em inglês como em português, os substantivos podem ser considerados contáveis (usados com o artigo indefinido e no plural ) ou não- contáveis (usados apenas no singular e sem o artigo indefinido.

Em geral, a língua portuguesa e a inglesa fazem as mesmas distinções entre o que é contável e o que é não-contável.

 

São contáveis nas duas línguas:

A table (uma mesa)

A car ( um carro )

A book ( um livro)

A ball ( uma bola )

A house (uma casa )

 

São não-contáveis nas duas línguas:

Water ( água )

Air ( ar)

Courage (coragem )

Happiness (felicidade )

Rubbish (lixo)

 

Muitos substantivos podem ser contáveis ou não contáveis em ambas as línguas, dependendo do contexto em que são usados:

Cake (bolo ) ou a cake ( um bolo)

Chicken (frango) ou a chicken ( um frango)

Pain (dor ) ou a pain ( uma dor)

 

Ocorre que nesse aspecto, um grande numero de palavras depende do contexto para serem classificadas como contáveis ou não contáveis.

Ex.

Can I have a coffee, please? ( um café por favor.)

Brazil is a large producer of coffee. ( O Brasil é um grande produtor de café)

 

Destacamos abaixo algumas palavras que podem trazer problemas para o estudante de inglês:

 

Milk – enquanto que em inglês podemos dizer MILK ( leite) ou SOME MILK ( um pouco de leite), mas não “A MILK” , em português é possível dizer informalmente, “um leite”, quando se quer referir a um pacote ou saco de leite.

Bread – Em inglês não se pode falar BREADS ou A BREAD . Nesse caso, há uma palavra especial: LOAF (filão), LOAVES ( filões).

Work – no sentido de “trabalho”, WORK é não-contável. “um trabalho” traduz-se por A JOB ou SOME WORK. Como substantivo contável, WORK tem o sentido de “obra de arte”

Music – essa palavra não é empregada como contável. “uma musica” equivale a A PIECE OF MUSIC, A TUNE ou A SONG.

 

Exige-se um cuidado especial com as seguintes palavras, que normalmente são contáveis em português, mas não-contáveis em inglês.

Information ( uma informação, informações )

Advice ( um conselho , conselhos )

Luggage ( bagagem , bagagens )

Furniture ( móveis )

Trouble ( um problema, problemas )

 

Para formar o singular dessas palavras em inglês, você deverá usá-las com outros substantivos, como por exemplo: “piece” ou “item”

A piece of information

Na item of furniture

 

No caso de “carne”, a língua inglesa tem palavras diferentes para designer o animal e a carne proveniente dele. O animal sempre é contável, enquanto a carne é não-contável.:

A pig ( um porco) pork (carne de porco)

A cow ( uma vaca ) beef (carne de vaca )

A calf (um bezerro ) veal ( vitela )

A sheep ( uma ovelha ) lamb ( carne de ovelha)

A deer ( um veado ) venison ( carne de veado )

 

Então use os indefinidos “a” ou “an” antes dos substantivos contáveis e “some” antes dos não-contáveis.

Nenhum comentário:

Postar um comentário